Jeremy Corbyn och Theresa May. Arkivbild.
Jeremy Corbyn och Theresa May. Arkivbild.

May har "ännu inte" tillräckligt stöd

Vissa skeptiker tycks ge med sig inför Theresa Mays hot om en lång fördröjning av brexit – men än uppges hon inte ha samlat tillräckligt stöd. Oppositionen hotar med en ny förtroendeomröstning. Och med att tvinga fram en folkomröstning om avtalet.

ANNONS
|

Den 29 mars – den planerade dagen för brexit – kryper närmare, men inget avtal finns på plats. Den brittiska premiärministern Theresa May förhandlar och utövar påtryckningar för att parlamentet ska svänga och godta hennes avtal i en tredje omröstning, helst inom de närmaste dagarna.

Enligt finansministern Philip Hammond har flera personer tänkt om.

- Det som har hänt är... att ett betydande antal kollegor... har ändrat åsikt i detta och beslutat att alternativen är så svårsmälta att de vid närmare eftertanke anser att premiärministerns avtal är det bästa sättet att genomföra brexit på, säger han i en intervju i ett BBC-program.

ANNONS

Han medger att regeringen "ännu inte" har samlat tillräckligt med stöd och konstaterar att arbetet pågår.

Måste övertyga 75

Sett till det senaste av två stora nederlag i parlamentet behöver May övertyga minst 75 ledamöter. De senaste dagarna har regeringen hållit möten med det nordirländska unionistpartiet DUP, som säger att det kan stödja avtalet i utbyte mot att det får inflytande i förhandlingar om nya handelsavtal efter brexit. Men premiärministern behöver framför allt övertyga skeptiska partikamrater i det Konservativa partiet.

I en intervju i The Sunday Telegraph formulerade Theresa May det val partikamraterna står inför: Stöd avtalet eller förbered er på en lång fördröjning av brexit, om det sker över huvud taget. Enligt henne krävs det att ett avtal klubbas igenom inom de närmaste dagarna för att brexit inte ska behöva skjutas fram längre än till den sista juni i år.

En omröstning tycks dock bara vara aktuell om övertalningarna går vägen.

- Det blir svårt att motivera en omröstning om man vet att man kommer att förlora den, säger Liam Fox, minister med ansvar för internationell handel, till Sky News.

ANNONS

Labourkäppar i hjulen

Om Theresa May når i mål ser oppositionen i Labourpartiet ut att sätta en ny käpp i hennes hjul. Partiledaren Jeremy Corbyn säger att partiet i så fall kommer att ställa sig bakom ett förslag om att även det brittiska folket ska få rösta om hennes avtal.

Delar av Labour har krävt en helt ny folkomröstning om själva brexit, men utan gehör från partitoppen. Jeremy Corbyn har i en balansakt sagt att han kommer att agera för att stoppa en "skadlig Torybrexit" (Konservativa partiet kallas också Torypartiet).

Om Theresa May misslyckas ännu en gång kommer Labour och Corbyn att tvinga fram ännu en förtroendeomröstning mot henne.

Theresa May klarade sig i december igenom en förtroendeomröstning inom sitt eget parti, och i januari en i det brittiska underhuset.

EU:s ledare samlas på torsdag och fredag i Bryssel för att diskutera brexit.

TT-AFP-Reuters

Fakta: Utträdesavtalet

EU och Storbritannien har förhandlat fram ett utträdesavtal som i detalj reglerar det brittiska utträdet ur EU, planerat till den 29 mars 2019. I avtalet ingår allt från framtida rättigheter för EU-medborgare i Storbritannien och vice versa, till ekonomiska uppgörelser kring exempelvis pensioner och bidrag till EU-projekt som Storbritannien lovat vara med och finansiera.

Om avtalet godkänns av Storbritanniens parlament och EU-parlamentet inleds en 21 månader lång övergångsperiod fram till den 31 december 2020 för att ytterligare underlätta för folk och företag att anpassa sig.

Om avtalet inte godkänns – exempelvis på grund av oenighet i det brittiska parlamentet – finns dock risk för ett avtalslöst utträde och i så fall en abrupt ändrad relation då allehanda EU-regler och EU-tillstånd slutar gälla omedelbart från den 30 mars.

För att lindra följderna av en eventuell avtalslös situation förbereder just nu både EU och Storbritannien nödåtgärder. EU-kommissionen har lagt fram 18 nödförslag för att lindra effekterna för exempelvis studenter, fisket och flygtrafiken. På EU-kommissionens webbplats finns också 88 noggranna genomgångar av konsekvenserna inom en lång rad områden.

ANNONS