Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det.

Följer

Ingen prenumeration
  • Mitt GP
  • Korsord
  • Erbjudanden
  • Logga ut
- Människor från Syrien har också känslor. De vill skicka meddelanden till sina mödrar precis som svenskar, säger Mouddar Kouli.

Syriska mödrar får kärlekshälsningar

På måndag är det mors dag i Syrien. Men för syrier i Sverige är det inte alltid lätt att kontakta sina mödrar i hemlandet. I stället skickas kärlekshälsningar via syrisk radio under en veckas tid.

– Vi startade med att radiokanalen Fuse FM i Damaskus bjöd in min mamma till studion och så ringde de till mig och jag läste upp min hälsning i direktsändning.

– Mamma började gråta, säger Mouddar Kouli från Damaskus som numera är praktikant på reklambyrån Åkestam Holst i Stockholm där idén också föddes.

Tanken är att syrier som har svårt att få kontakt med sina mödrar i stället ska ringa och spela in ett kärleksmeddelande till ett telefonnummer som hanteras av välgörenhetsorganisationen Refugee Phones. Samma organisation har också betalat kostnaden på totalt 21 000 kronor för radioutrymme från 15 mars till 21 mars.

– Varje dag i en vecka har vi 26 minuter att sända kärleksmeddelanden från Sverige till Syrien.

Under en minut sänds två till tre meddelanden som sedan upprepas tre gånger per dag för att hälsningen ska hitta till rätt hjärta.

Mouddar Koulis mamma bor i Damaskus och där är situationen betydligt bättre avseende elförsörjning och kommunikation.

– I andra städer har mammor troligen blivit ännu mer överväldigande för att de kanske inte hört från sina barn på över en vecka.

Syftet med projektet är också att visa att människor inte alltid är olika även om man har olika bakgrund.

– Människor från Syrien har också känslor. De vill skicka meddelanden till sina mödrar precis som svenskar, säger Mouddar Kouli.

Under dagarna som har passerat har det från Sverige ensamt kommit in över hundra 100 meddelanden varje dag men initiativet spreds också över landsgränser med kärlekshälsningar från syrier i både Grekland och Tyskland.

Men innan en hälsning skickas vidare till den syriska radiostationen så ska den granskas av Mouddar Kouli. Radiokanalen sänder inget som handlar om vare sig politik eller kriget. Samtidigt är ord som flyktingläger och flyktingar förbjudna då det är ord som den syriska regimen inte gillar.

– En del som lämnar meddelanden är rädda och vågar inte säga hela sitt namn för att de har växt upp med att vara förföljd och övervakad.

Efter den 21 mars ska projektet utvärderas. Men redan nu berättar Mouddar Kouli att det kan bli aktuellt att göra en omvänd satsning i samband med en annan högtid.

– Då ska människor i Syrien få skicka meddelanden till syrier i Sverige i stället men det beror på hur pågående projekt slutar, säger han.

Vill du veta mer om hur GP arbetar med kvalitetsjournalistik? Läs våra etiska regler här.