Vi sparar data i cookies, genom att
använda våra tjänster godkänner du det.

Yu Hua: En handelsman i blod

Kinesiska Yu Huas roman En handelsman i blod är en urberättelse om mänsklig svaghet.

Det här är en recension. Ställningstaganden är recensentens egna.

Hur skall jag skriva om denna roman? Jag vill absolut inte avslöja handlingen, det skulle bara reducera eller förenkla boken. Inte heller kan jag på kort utrymme på allvar förklara varför jag tycker att den är så betydelsefull. Denna bok är egentligen inte viktig ur en politisk aspekt, inte heller i första hand som en konstnärlig produkt - även om boken i högsta grad är konstnärligt övertygande. Nej, det verkligt angelägna i Yu Huas roman ligger i författarens närhet till de öden som berättas. Detta är en bok om att vara människa, en urberättelse om mänsklig svaghet. En handelsresande i blod utkom på kinesiska redan 1995, flera år innan blodskandalen i Kina började rullas upp: 2001 avslöjades att hundratusentals människor på den kinesiska landsbygden hade smittats med hiv då de gett blod på de lokala sjukhusen.
Säljandet av blod har alltid varit en syssla för de fattiga, de som absolut inte har något annat att sälja. Och i historien om Xu Sanguan och hans äktenskap med frityrdrottningen Xu Yulan blir till slut säljandet av blod inte bara det enda sättet att överleva prövningar som sjukdomar, svältkatastrofer, översvämningar. Det blir också det yttersta beviset på faderskärlek. För sina söners skull säljer slutligen Xu Sanguan skål efter skål av sitt blod - blodet där hans fäder och förfäder sägs bo.
Hua beskriver ett långt och skiftande händelseförlopp utan att prosan någonsin tyngs eller förlorar sin exklusivitet. Det är något ytterst uppfriskande och ovanligt med hans berättarstil och jag tror att det beror på att han skriver i en helt annan tradition än den europeiska där experimentprosan med sin långa medvetandeström och avbrutna syntax bildar ena lägret och den journalistiska sakprosan det andra.
Huas berättande för snarare tanken till den traditionella folksagan utan att en enda gång förlora sin angelägenhet. Det är en saga som genom författarens stringens och gehör gestaltas här och nu, genom några människor vars öden ter sig som nödvändiga att följa.
Yu Hua är enligt bokfliken en av Kinas absolut främste berättare och att En handelsman i blod fort blev en av landets mest lästa och omtalade romaner är väldigt lätt att förstå. Romanen är helt enkelt av det slaget att man blir nedstämd när boken är slut. Som om några mycket nära vänner aldrig mer kommer tillbaka.