Maria Hymna Ramnehill: Recension: ”Paradais” av Fernanda Melchor
Fernanda Melchors ”Paradais” har nu översatts till svenska av Hanna Nordenhök. Romanens språk har en obegriplig förmåga att bära det brutala våldet i Mexikos klassamhälle, skriver Maria Hymna Ramnehill.
Det här är en recension. Ställningstaganden är recensentens egna.
Denna artikel är endast för prenumeranter.
Prova Nyhetssajt
2 månader för 1 kr
sedan 50% rabatt i 3 mån, därefter ord. pris.
Ingen bindningstid.
Redan prenumerant? Logga in för att läsa:
Kommentarer
Vad tycker du?
Här nedan kan du kommentera artikeln via tjänsten Ifrågasätt. Märk väl att du behöver skapa ett konto och logga in först. Tänk på att hålla god ton och att inte byta ämne. Visa respekt för andra skribenter och berörda personer i artikeln. Inlägg som bedöms som olämpliga kommer att tas bort och GP förbehåller sig rätten att använda kommentarer i redaktionellt innehåll.