Vi sparar data i cookies, genom att
använda våra tjänster godkänner du det.

1/4

Kulturjournalisterna tvingades panikgoogla Abdulrazak Gurnah

Det var panikgoogling som gällde för kulturjournalisterna när de i total förvirring skulle kommentera Nobelpristagaren Abdulrazak Gurnah. Ingen hade hört talas om författaren – än mindre läst någon av hans böcker.

– Jag har aldrig i hela mitt yrkesliv sett Gunnar Bolin så förvånad, konstaterade kollegan Marie Lundström när Sveriges Radios P1 Kultur i skör direktsändning skulle kommentera valet av årets Nobelpristagare i litteratur.

Programledaren själv drog efter andan och lyssnarna kunde riktigt höra det swishande ljudet av hans oroligt flackande blick när han kunde konstatera att ingen i studion hade en susning om vem Abdulrazak Gurnah är.

– Det var en och annan tappad haka runt bordet här. Jag ska väldigt ärligt säga att jag inte hört talas om honom, konstaterade Gunnar Bolin.

Det enda bildade jag kan säga om detta pristagarval är ”hongera”

Mikael Timm, kulturjournalist och författare, som satt i studion där man bullat upp med böcker av mer förhandstippade författare gick mer eller mindre i sank.

– Jag har inte varit så omskakad sedan min pappa tog mig till en boxningsklubb som liten grabb och jag såg en kille bli nedslagen precis framför mig. Jag har inte läst honom, jag vet ingenting om detta, erkände Timm.

Det är en konst att leverera en så total överraskning med en så styv överläpp

Experterna hos Sverige Radio var inte ensamma. Även GP låg i direktsändning och tidningens idé och kritik-redaktör Sanna Samuelsson fick uppgiften att snabb-kommentera Akademiens val.

– Det var ingen som jag hade tippat, och ingen annan heller. Jag har ingen koll på det här författarskapet, förutom det jag kan googla mig till, konstaterade hon.

LÄS MER: Abdulrazak Gurnah är en oväntad Nobelpristagare

På plats i Stockholm fanns bland andra Dagens Nyheters kulturchef Björn Wiman:

– Det är en konst att leverera en så total överraskning med en så styv överläpp som Svenska Akademiens ständige sekreterare Mats Malm, säger han till den egna tidningen och skjuter också in en liten bisats som antyder att han kanske ändå har Gurnah i hyllan:

– Samtidigt är namnet, för de som kan afrikansk litteratur, inte alls okänt, menar Wiman.

Även författaren Per Hagman tog beskedet med samlat lugn:

– Det enda bildade jag kan säga om detta pristagarval är ”hongera” – gratulerar, som är det enda på swahili som jag kommer ihåg från min barndom. Jag är väldigt känslostyrd och tycker alltid det är roligt när någon man aldrig har hört talas om får Nobelpriset i litteratur, säger han till DN.

Nigerianske Al Jazeera-journalisten Ope Adetayo lät sig dock inte skakas. Han konstaterade torrt på Twitter:

”Jag gick sönder när de gav priset till Bob Dylan, de kan inte överraska mig längre”.

Missa inget från GP Kultur!

Nu kan du få alla våra kulturnyheter, reportage, debatter och recensioner som en liten notis direkt till din telefon genom att klicka på följ-knappen vid taggen Kultur. I mobilen finner du den under artikeln och på sajt överst till höger om artikeln.

Vill du veta mer om hur GP arbetar med kvalitetsjournalistik? Läs våra etiska regler här.