Fenomenet "En dag" nu på svenska

ANNONS
|

David Nicholls oroade sig för att "En dag" bara skulle attrahera 43-åriga engelsmän. Men boken om Emma och Dexter och deras 20-åriga vänskap har uppskattats världen över. I november kommer boken ut i Sverige.

En film baserad på boken kommer nästa sommar.

Redan innan den svenska översättningen kommit ut är boken omtalad på svenska webbsajter och i tidningskrönikor. Den som läser den engelska pocketversionen av "En dag" måste först bläddra sig igenom uppslag med lovord som "Underbar och rolig", "En modern klassiker" och "Förmodligen den bästa bok jag läst i år".

David Nicholls vrider lite på sig där han sitter vid köksbordet i sitt typiska gamla Londonhus och konstaterar att det var svårt att veta om boken verkligen skulle locka läsare utanför Storbritannien. Men det har den. Nicholls har rest världen runt och talat om sin bok - Sverige hör till de europeiska länder där boken ännu inte lanserats.

ANNONS

Och via hans lite försiktiga webbsida kommer uppskattande mejl från kvinnor och män i alla åldrar.

Väcker känslor

"En dag" är en både humoristisk och sorglig berättelse om vänskap och kärlek, och en skildring av hur det är att så småningom bli medelålders.

-Min avsikt var att få människor att både skratta och gråta. Jag tror att huvudpersonerna väcker känslor. Kanske människor ser sina egna liv och livsresor i skenet av huvudpersonernas öden.

Emma och Dexter tillbringar en natt tillsammans efter att ha tagit sin universitetsexamen. Nästa dag skiljs de åt, men fortsätter att hålla kontakten trots att deras liv tar så olika inriktning.

Vänskapen mellan dem båda är inte helt självklar för läsaren. David Nicholls säger att det är medvetet.

-Jag är inte säker på att det hade blivit någon bra historia om de hade haft en stark bindning till varandra. Jag tror att misstaget i många kärlekshistorier är att människor är för lika. Jag är inte säker på att det fungerar så i verkliga livet.

Det är en inte alltid särskilt smickrande skildring av huvudpersonerna, medger han.

-Det är inte en slump att huvudpersonerna testar läsarens tålamod. Emma kan vara frustrerande självupptagen och självömkande och Dexter är helt klart en förskräcklig människa ibland. Men hela poängen med boken är att de gör en resa som leder till att de blir bättre och mer sympatiska människor.
Som fotoalbum

Berättelsen, som inleds i Edinburgh 1988, skildrar huvudpersonernas liv den 15 juli de kommande 20 åren.

-Jag ville beskriva något som utspelar sig under en längre tid och som beskriver förändringen i en människas liv mellan 30 och 40. Jag hade en bild av boken som ett fotoalbum, som bara visar vissa specifika tillfällen men som ändå berättar en historia.

Nicholls började sin karriär som en ganska misslyckad skådespelare och övergick sedan till att skriva pjäs- och filmmanus. Ändå vågade aldrig tro att hans bok skulle bli film.

Han har själv skrivit manuset till filmen, regisserad av Lone Scherfig och med Anne Hathaway och Jim Sturgess i huvudrollerna, som har premiär i slutet av nästa sommar.

I november hoppas han börja på nästa bok. Den kommer att bli annorlunda, lovar han.

-Jag hoppas att den kommer att ha samma styrka som "En dag". Men det kan bli svårt.

Fakta: David Nicholls

Född 1966 i Eastleigh, Hampshire

Skrivit tre romaner, "På vinst och förlust", "Mitt livs roll" och "En dag" som ges ut på svenska 8 november

Inhoppare och småroller på Royal National Theatre i London i tre år innan han övergick till att läsa pjäs- och filmmanuskript.

Har skrivit filmmanus till "Simpatico", "Tillbaka till Yorkshire", "På vinst och förlust" och "En dag" som har premiär nästa sommar.

Skrivit manus till tv-serierna "Kalla fötter" och "Rescue me".

Bafta-nominerad för bland annat tv-versionen av "Mycket väsen för ingenting" och "På vinst och förlust"

Bor i Highbury i norra London tillsammans med Hannah och parets två barn Max, 5, och Romy 2,5 år

ANNONS