Vi sparar data i cookies, genom att
använda våra tjänster godkänner du det.

Den spanske författaren Carlos Ruiz Zafón har dött, uppger hans förlag. Bild: Bernat Armanngue/AP/TT
Den spanske författaren Carlos Ruiz Zafón har dött, uppger hans förlag. Bild: Bernat Armanngue/AP/TT

Den spanske författaren Carlos Ruiz Zafón är död

Den spanske författaren Carlos Ruiz Zafón är död, uppger hans förlag, enligt AFP.

Den spanske författaren Carlos Ruiz Zafón har under fredagen avlidit, 55 år gammal, i Los Angeles där han bodde.

Enligt den spanska tidningen El País led han av cancer sedan några år tillbaka.

– I dag är en mycket sorglig dag för alla på förlaget Planeta som känt och jobbat med honom i tjugo år och där det uppstått en vänskap som översteg det professionella, skriver förlaget enligt El País.

Flyttade till Los Angeles

Carlos Ruiz Zafón föddes den 25 september 1964 i Barcelona och växte upp i en lägenhet i närheten av La Sagrada Familia.

Han började sin bana med att frilansa för olika reklambyråer fram till att han 1992 tröttnade och istället började skriva på ungdomsromanen ”El príncipe de la niebla”.

Den belönades med ett pris genom vilket han fick möjlighet att flytta till Los Angeles för att jobba med filmmanus.

I USA började han även att skriva på sin första roman för vuxna, ”Vindens skugga”, som kom ut 2001.

Romanen har översatts till mer än 50 språk, sålt i 10 miljoner exemplar och fått ett flertal priser. Den befinner sig även på plats 81 av de bästa 100 böckerna på spanska de senaste 25 åren.

Sex år efter ”Vindens skugga” kom romanen ”Ängelns lek” som sålde i 230 000 exemplar under första veckan.

”Vindens skugga” och ”Ängelns lek” utgör tillsammans med "Himlens fånge" och "Andarnas labyrint" serien ”De bortglömda böckernas gravkammare”. Den sista delen kom 2016.

Hjälpsam och snabb

Yvonne Blank har översatt flera av Ruiz Zafóns romaner – och introducerades till författarens verk via genombrottsboken "Vindens skugga".

– Jag hade inte läst honom tidigare, han var ganska okänd på den tiden. Och jag tyckte att "Vindens skugga" var väldigt bra, den var spännande och jag gillade hans språk och även intrigen i romanen, säger hon.

Yvonne Blank ligger bakom de två första romanerna i serien, medan den tredje är översatt av Elisabeth Helms. Den fjärde romanen "Andarnas labyrint" översatte de båda tillsammans, och Yvonne Blank berömmer också Ruiz Zafóns delaktighet i översättningsprocessen.

– Jag skickade massor av frågor till honom, det brukar jag alltid göra till mina författare – och han svarade alltid snabbt. Och han svarade också på allt. Om jag inte förstod hur något såg ut, exempelvis ett hus, kunde han skicka en bild och skriva "tänk dig något sådant här". Så han var alltid hjälpsam och snabb under arbetsprocessen.

"Liknar en labyrint"

Som egna favoriter nämner Yvonne Blank "Himlens fånge" och "Vindens skugga" – och hon beskriver hans romaner som ett slags labyrinter.

– Det är det här mysteriet som ska lösas – böckerna är konstruerade som labyrinter. Och de innehåller så mycket – ett mysterium som ska lösas, lite saga, lite mystik, lite spänning. Och så lite politik bakom.

Carlos Ruiz Zafón blev 55 år.