Einar Kárason får Stadsteaterns litteraturpris

Den isländske författaren Einar Kárason får Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris 2020 för sin roman "Stormfåglar" i översättning av John Swedenmark.

ANNONS

Einar Kárason tilldelas priset för att ha beskrivit en desperation ombord på en fisketrålare som drabbas av storm "så knivskarpt att läsaren känner iskylan strömma ut från boksidorna", enligt juryns motivering.

Den isländske författaren debuterade 1981 och är känd bland annat för trilogin "Djävulsön", "Guldön" och "Det förlovade landet".

"När jag hörde om den stora ära som tillfallit mig från svenska litteraturkännare så började jag att tänka på alla svenska böcker som har varit mina favoriter genom livet. Från 'Inferno' till 'Juloratoriet'. Men främst tänkte jag på svenska romanpersoner, två som har varit mina personliga vänner sedan femårsåldern; Rasmus på luffen och Lotta på Bråkmakargatan", säger Einar Kárason i ett pressmeddelande.

ANNONS

Författaren och översättaren delar prissumman på 150 000 kronor. Prisceremonin äger rum under en sluten prisceremoni mot slutet av året.

Ann Edliden/TT

Fakta: Tidigare års pristagare

2019: Ingvild H Rishøis novellsamling "Vinternoveller", i översättning av Nils Sundberg och Stephen Farran-Lee.

2018: "Lincoln i bardo" av George Saunders, i översättning av Niclas Nilsson.

2017: "Jag bekänner" av Jaume Cabrés, i översättning av Jens Nordenhök.

2016: "Jakobsböckerna" av Olga Tokarczuk, i översättning av Jan Henrik Swahn.

comments

Kommentarer

Vad tycker du?

Här nedan kan du kommentera artikeln via tjänsten Ifrågasätt. Märk väl att du behöver skapa ett konto och logga in först. Tänk på att hålla god ton och att inte byta ämne. Visa respekt för andra skribenter och berörda personer i artikeln. Inlägg som bedöms som olämpliga kommer att tas bort och GP förbehåller sig rätten att använda kommentarer i redaktionellt innehåll.

ANNONS