Vi sparar data i cookies, genom att
använda våra tjänster godkänner du det.

1/6

Så skiljer sig spelfilmen från den tecknade versionen av ”Skönheten och Odjuret”

I dag, fredag 17 mars, har den nya versionen av ”Skönheten och Odjuret” Sverigepremiär. Mycket är sig likt – men vissa saker är annorlunda jämfört med den tecknade filmen från 1991. Här är fem saker som skiljer filmerna åt.

Alla minns vi den tecknade klassikern ”Skönheten och Odjuret” från 1991. Disneyfilmen var en succé och blev den första tecknade filmen att nomineras till bästa film vid Oscarsgalan.

I den svenska versionen gjorde Sofia Källgren rösten till Belle och Tommy Körberg var Odjuret medan Paige O’Hara och Robby Benson gjorde originalrösterna i den Oscarsnominerade filmen.

I den nya filmatiseringen görs rollen som Belle av Emma Watson, mest känd för att ha spelat Hermione Granger i Harry Potter-filmerna. ”Downton Abbey”-stjärnan Dan Stevens spelar Odjuret.

LÄS OCKSÅ: Emma Watson – från barnskådis till feministikon

En sak som skiljer spelfilmen från den tecknade versionen är att i den nya filmen hittar vi den första uttalat homosexuella rollfiguren i en Disneyfilm. 

Skådespelaren Josh Gad spelar LeFou, hjälpredan till Gaston, som i sin tur uppvaktar huvudpersonen Belle.

Enligt regissören Bill Condon, som bland annat har gjort ”The Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 1 och 2”, har LeFou mer än bara vänskapskänslor för Gaston.

LÄS OCKSÅ: Så bra är ”Skönheten och Odjuret” enligt GP:s recensent 

– Han börjar precis inse att han har de här känslorna. Och Josh gör något väldigt nyanserat och fint av det. Det får till slut sin belöning, som jag inte avslöjar vad det är. Men det är ett fint gay-ögonblick i Disneys historia, har Condon sagt till den brittiska gaytidningen Attitude.

Bläddra i bildspelet ovan för att läsa om några fler skillnader mellan den nya filmen och den tecknade versionen från 1991.

Vill du veta mer om hur GP arbetar med kvalitetsjournalistik? Läs våra etiska regler här.