Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det.

Riktig journalistik gör skillnad.Nyheter med närvärde

Kayo Mpoyi jobbar med flera andra böcker, bland annat en som ska handla om en gruvarbetarflicka i Kongo.

Den här artikeln ingår för dig som är kund.

Debutant 2019: Flickuppror mot arvssynden

Flickan Adi bär Kayo Mpoyis berättelse om livet och världen. "Mai betyder vatten" heter debutromanen som hon hade tänkt skriva långt senare i livet men som i stället krävde att få bli hennes första.

Kayo Mpoyi flyttade från Tanzania till Sverige som tioåring. Hon minns precis när hon lärde sig svenska. Det gick lätt och fort.

Du läser nu en av dina fria artiklar på GP.se

- Jag minns den dagen. Jag gungade och någon kom förbi och ställde en fråga och så svarade jag på svenska och tänkte: "nu kan jag det här."

- Det gick på ett halvår. I den åldern går det så lätt och snabbt, och sedan läste jag otroligt mycket: Astrid Lindgren och Maria Gripe bland annat.

Vi träffas i fiket på Haninge kulturhus, intill ett av de bibliotek där hon tillbringade en stor del av sina tonår. På bordet ligger böcker om olika skogsväsen av bland andra John Bauer. Kanske blir de inspiration till en serieroman, kanske inte. Kayo Mpoyi tecknar sig in i berättelserna. Även debutromanen började hon jobba med som en bildberättelse där hon först målade nyckelscenerna.

- Sedan märkte jag att det här är ingen serieroman, det kom ord och mer ord. Faktum är att när jag skickade in manus till förlaget hade jag fortfarande kvar bilder. Men på många sätt var de bara byggställningar.

Magisk värld

"Mai betyder vatten" utspelas i Tanzania och Kongo och är en roman fylld av myter som förklarar världen och gör den magisk. I centrum står flickan Adi som aldrig lyckas vara det oskuldsfulla och rena barn som hon förväntas vara.

Familjens liv präglas både av pappans stränga kristna tro och av släktens förflutna i kolonialism och våld i Kongo. Romanen är fiktion, men Kayo Mpoyi har ändå lånat mycket från sitt eget liv och bland annat diktat vidare på berättelsen om sin kongolesiska gammelfarmor som blev tillfångatagen.

- Hon dog i fångenskap. Man köpte bara ut min gammelfarfar och farfar, och på grund av det förbannade hon sitt namn. Men de här två meningarna var också allt jag visste. Vad betydde de?

När Kayo Mpoyi gjorde efterforskningar upptäckte hon att belgarnas hantlangare tog kongoleser som gisslan och krävde betalning i form av råvaror eller arbete. Exakt vad som hände hennes gammalfarmor vet hon inte och romanen handlar heller inte om henne.

Mpoyi har i stället hämtat inspiration till en fiktiv berättelse om efterlevande generationers känsla av skuld och försök att betala för ett svek gentemot de egna, vilket först verkar omöjligt. De av kvinnans barnbarn som får hennes namn, Mai, dör ett efter ett.

Bräcklig hälsa

Känslan av ansvar för att i efterhand rädda och återupprätta gammelfarmor ärvs även av flickan Adi, vars lillasyster Mai har bräcklig hälsa.

- Den här berättelsen kommer från min egen gammelfarmor men också ur research, den ser ut som den gör också för att den skulle passa berättartekniskt och spegla det som händer Adi, hur hon känner.

Romanen utspelas i en värld där kvinnan står och faller med sin dygd. En granne till den zairiska ambassadens tjänstebostad där familjen bor förgriper sig sexuellt på Adi utan att föräldrarna får veta. Egentligen var det en tematik som Kayo Mpoyi hade tänkt utforska långt senare, inte minst efter att hon som vuxen äntligen återbesökt sitt ursprungliga hemland.

- Men den här berättelsen smög sig in i allt jag skrev, säger Kayo Mpoyi som skildrar grannens övergrepp som en liten del i en mycket större berättelse om arvsynd och kolonialism.

- Jag ser det som att det finns på flera nivåer: det handlar om förtrycket av kroppen och sexualiteten men också om att folket, på grund av kolonialismen, inte får ha sitt eget språk eller sin egen trosuppfattning.

- I familjen är pappans röst den enda viktiga och på individnivå handlar det om att tro att man måste förtrycka sina egna begär och känslor.

Vara människa

Kayo Mpoyis upproriska självständighetsrörelse tar plats i en flicka som får vara människa i stället för att skildras som ett idealiserat och oskuldsfullt flickebarn.

- Jag ville titta på någon som skulle kunna ses som ett offer och hitta en ny bild av henne. Adis lilla liv är lika stort som världens berättelse, för mig är hon berättelsen om världen, säger Kayo Mpoyi och fortsätter:

- Jag känner att jag bara har skrapat på ytan, det finns så mycket mer att säga om det här.