Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det.

Riktig journalistik gör skillnad.

Totalt finns mellan 15 och 20 fiskefartyg i Göteborgsområdet som skulle kunna beröras av en avtalslös brexit. Bild: SPF PO

Den här artikeln ingår för dig som är kund.

Brexit riskerar slå hårt mot Göteborgs fiskebåtar

Risken för en hård brexit är närmare än någonsin tidigare vilket riskerar att slå hårt mot Västkustens fiskare. Alla berörda svenska fartyg som fiskar i Nordsjön finns nämligen i Göteborgsområdet.
– Västkusten berörs i allra högsta grad, säger Reine Johansson på producentorganisationen Swedish Pelagic Federation (SPF).

När Boris Johnson tog över som Storbritanniens premiärminister ökade risken för en hård Brexit, enligt EU-minister Hans Dahlgren (S).

Du läser nu en av dina fria artiklar på GP.se

– Och kraschar britterna ut ur EU den 1 november då upphör vår rätt att fiska i deras vatten, konstaterar han till TT.

Svenska fiskefartyg drog under förra året upp ungefär 12 procent av sin fångst i områden i Nordsjön som blir brittiska vatten efter brexit. Av Sveriges sill- och makrillfiske rör det sig om hälften av dagens fångster som fångas där.

Samtliga svenska fartyg som fiskar sill och makrill i Nordsjön är stationerade i Göteborgsområdet enligt Reine Johansson vid SPF. Totalt rör det sig om mellan 15 och 20 stycken.

– Västkusten berörs i allra högsta grad. Vi är betydligt närmare en hård brexit idag än någonsin tidigare. Det är naturligtvis väldigt ledsamt för vår del, säger han och poängterar vikten av ett långsiktigt avtal i samband med Storbritanniens utträde ur EU.

De svenska fiskefartygen är väldigt beroende av att få fiska i Nordsjön menar han.

– Ska du kunna behålla en så konkurrenskraftig flotta som vi har idag så är du tvingad att kunna fiska i Storbritannien. Vi måste ha ett långsiktigt avtal för fisket.

"Kan inte gå tillbaka 40 år"

I ett långsiktigt avtal är det en rad frågor som behöver redas ut menar han. Det gäller bland annat tillträdet till Storbritanniens nya ekonomiska zon och gemensam förvaltning av olika fiskbestånd.

– Det är väldigt många fiskslag som detta berör. Det handlar även om bland annat torsk, kolja och plattfisk. Fisken har inga gränser. Beståndet måste regleras när ett land som har en så viktig zon lämnar EU efter drygt 40 år, säger Reine Johansson.

Att flytta fisket från Nordsjön till Skagerrak är inte ett alternativ.

– Det går inte att öka fisketrycket i Skagerrak genom att bara flytta dit fisket från andra länder. Vi kan inte gå tillbaka 40 år i tiden när varje land satte sina egna kvoter och regler.

Reine Johansson tillägger att britterna är beroende av EU-marknaden för att få avsättning på sina fångster. I dagsläget exporterar Storbritannien 70 procent av sin fisk. Landet har dessutom ett stort behov av att få fiska i EU:s vatten säger han.

Vad är det värsta tänkbara scenariot?

– Att det blir en konflikt som det så lätt kan bli inom fisket. Att man inte sätter sig ner och förhandlar om långsiktiga överenskommelser kring tillträde, förvaltningsplaner och handelsnormer.

Finns ett färdigt utkast

Trots sin oro är han ändå övertygad om att länderna tvingas ingå i någon form av förhandling oavsett hur det slutar i höst.

– Det går inte att varje land går sin egen väg i den här frågan. Det blir för stora konsekvenser både för yrkesfisket och beredningsindustrin inom EU och i Storbritannien.

EU-minister Hans Dahlgren (S) säger till TT att det finns ett färdigt utkast till tillfälligt fiskeavtal, för att snabbt kunna reglera fiskekvoterna i det omstridda området efter en brexitkrasch. Men det skulle bara gälla under en kortare omställnings- eller förhandlingsperiod. Huruvida britterna är med på det är dock ännu oklart säger han.

EU-ministern säger också att det på längre sikt är svårt att bedöma om svenska fiskare kan räkna med tillträde till brittiska vatten.

– Vid ett oordnat utträde blir det ingen bra start för att förhandla den framtida relationen mellan EU och Storbritannien. Det blir svårt att direkt, dagen efter en krasch ut ur EU, sätta sig ned med bevarat förtroende för varandra, säger Hans Dahlgren till TT.

Vill du veta mer om hur GP arbetar med kvalitetsjournalistik? Läs våra etiska regler här.