Vad är interkulturell kompetens?
– Interkulturell kompetens handlar om att kunna interagera effektivt och respektfullt över kulturgränser. Det vill säga att vi kan någonting om den kulturen vi möter, men också att vi är medvetna om vår egen kultur. Att vi har en attityd som är öp pen och nyfiken och som framför allt inte dömer. Sen är det är viktigt att vara flexibel, men också att ha kommunikativa färdigheter: ”Hur ska jag utrycka mig för att undvika missförstånd?”
Varför behövs dina tjänster?
– Olika länder har olika kommunikationsstilar. I Asien har man till exempel väldigt indirekt kommunikation. Om du till exempel frågar om de kan tillverka en speciell produkt så svarar de: ja, det kan gå. Men det betyder inte att de kan till verka exakt det. Det är väldigt oartigt att säga nej. Då måste man lära sig attställa öppna frågor. Man kan till exempel fråga: ”Hur kommer ni att tillverka produkten och vad kan bli svårt i produktionen?”
– Eller när en person har rekryterats från utlandet. Då har företaget oftast lagt både tid och pengar på att få hit personen. Om personen då flyttar hem på grund av att den inte trivs i Sverige förlorar ju företaget en stor investering. Det är fantastiskt roligt och spännande att flytta mellan länder, men det är också svårt och man kan uppleva det som kallas för kulturchock.
Hur började du jobba med det här?
– Jag är beteendevetare och teaterpedagog i grunden, men det var när jag bodde i Kina som jag kom på att jag ville inrikta mig mot inter kulturell kompetens och jobba mot företag. Jag träffade flera svenskarsom var där och jobbade och upptäckte att alla inte hade ett så bra förhållningssätt till kulturkrockarna som de var med om.
– I stället för att utveckla och försöka hitta lösningar blev man kanske arg och började klaga på sitt värdland eller på organisationen som man jobbade i. Och det genererar inget konstruktivt. Om de hade haft mer kulturell kompetens hade de kunnat hantera det bättre och gjort ett bättre jobb.
Hur går en utbildning till?
– Jag tror inte så mycket på att föredrag och information löser problem. Jag tror att man behöver uppleva och praktisera för att ta till sig informationen på ett bra sätt. Så utifrån från vad företaget vill ha hjälp med designar jag interaktiva övningar och workshops där vi går igenom de aktuella frågorna. Ofta börjar vi med att titta på hur värderingarna i de olika kulturerna skiljer sig åt.
– Man kan till exempel ha kollektivistiska eller individualistiska värderingar, använda sig av indirekt eller direkt kommunikation och så vidare. Värderingarna märks inteminst på arbetsplatser. I en kollek tivistisk kultur leder man grupper medan man i en individualistisk kultur leder individer mot gemen samma mål för att föra organisatio nen framåt.
Hur undviker du att hamna i stereotyper?
– Jag vill inte föra vidare fördomar och stereotyper, därför lutar jag mig alltid mot undersökningar och forskning som har gjorts på området, inte mot vad jag själv tycker eller tänker. Jag brukar alltid poängtera att det är viktigt med kommunikation mellan människor och att nationell kultur bara är en del av det som gör oss till dem vi är.
Har du något exempel på ett vanligt kulturellt missförstånd?
– En av de vanligaste frågorna jag får av nya medarbetare i Sverige är: ”Varför har svenskarna så många möten? Varför har de ett möte bara för att bestämma när de ska ha nästa möte?”
Vad är svaret på det?
– Då får vi titta på de värderingar som är vanliga i svensk organisationskultur. Vi gillar inte hierarkier. Chefen får inte bestämma över oss och då måste vi ju bestämma tillsammans i ett möte. Och om det finns risk för en konflikt tar vi hellre det i ett möte och drar frågan några extra varv tills alla är med på båten. Och i och med att vi är ett individualistiskt samhälle vill vi gärna känna att vi har inflytande på vår arbets plats. De här sakerna i kombination leder till många möten.
Fakta Kajsa Svensson
■ Gör: Driver företaget Interact.
■ Ålder: 41år.
■ Bor: Gamlestaden. ■ Familj: Två döttrar, 13 och 8 år, och en särbo. ■ Intressen: Improvisations- teater och segling.
Tips för bättrekulturell kompetens
■ 1. Försök förstå andra utifrån deras perspektiv.
■ 2. Ställ öppna frågor för att få mer innehållsrika svar.
■ 3. Lyssna efter det som den andra vill ha sagt, mer än på det som faktiskt sägs.
■ 4. Återberätta med egna ord vad någon sagt för att stämma av att du förstått vad personen menar.